Bourdatoul Madih CHAPITRE 3 & 4

CHAPITRE 3

 Mohamed l’insondable

 29 – J’ai délaissé la voie de celui qui a nourri les ténèbres de ses prières nocturnes, à tel point que ses pieds enflés le torturaient

 30 – Il en était arrivé à se sangler les flancs, à cause de la fin après y avoir plaqué des pierres

 31 – Au moment où d’imposantes montagnes, en guise de séduction lui proposaient de se muer en or ; il s’en détourna avec dégoût

 32 – Cette abnégation accentua sa communion avec Dieu ; en effet, la convoitise n’atteint point celui que Dieu protège

 33 – Comment pourrait convoiter ce monde, celui sans qui le monde ne serait jamais ?

 34 – Mohamed, le Seigneur des deux mondes, des deux genres d’êtres et des deux ensembles de nations, celles arabes et celles non-arabes

 35 – Notre Prophète, celui qui commande le bien, est l’ennemi du mal ; Nul n’est plus véridique que lui dans ce qu’il nie ou qu’il affirme

 36 – Il est l’ami de Dieu, celui dont nous espérons l’intercession pour toutes nos disgrâces

 37 – Il a lancé un appel vers Dieu, et ceux qui ont répondu se sont agrippés à une corde qui jamais ne rompra

 38 – De par son physique et ses qualités morales, il est au-dessus de tous les prophètes. Ils ne peuvent l’égaler ni en Savoir ni en Sagesse

 39 – L’envoyé de Dieu les a tous abreuvés de son océan de connaissances ou alors de son averse de bonté

 40 – Et devant lui, quelque soit leur rang, ils sont qu’un point ou un accent dans le livre de la Science

 41 – Il est celui qui est moralement et physiquement parfait et qui a été élu Ami du Créateur des humains

 42 – Il est sans égal dans la Vertu, sa beauté intérieure est indiscutable

 43 – Evite ce que disaient les chrétiens de leur prophète, et dis en éloges et en louanges tout ce que tu peux envers notre Prophète

 44 – Tu peux donner autant de noblesse que tu veux à son être, et autant de grandeur à sa valeur que tu voudras

 45 – Le mérite de l’Envoyé de Dieu est tant illimité que la langue est impuissante à le décrire

 46 – Si ses miracles avaient été à la dimension de son rang, la seule évocation de son nom aurait suffi à redonner vie à de vieux os

 47 – C’est par bienveillance pour nous qu’il a écarté tout ce qui use l’esprit, éloignant de nous le doute et l’égarement

 48 – La tentative par les hommes, de le connaître a été vaine. Qu’on soit proche de lui ou éloigné, tous sont stupéfaits par lui

 49 – Il est comme un soleil qui, de loin semble minuscule pour les yeux, mais qui fatigue ceux qui regardent      

 50 – Comment des hommes assoupis et bercés par leurs rêves peuvent-ils apprécier ici-bas, toute sa grandeur 

 51 – Tout ce qu’on sait de lui, c’est qu’il est un homme, mais il est le meilleur de tout ce que Dieu a créé

 52 – Tous les miracles réalisés par tous les Saints Envoyés de Dieu n’ont eu lieu que par la grâce de la lumière dont il les a illuminé

 53 – Il est le soleil du bien et eux en sont les étoiles dont la lumière, à travers les ténébres illumine les humains

 54 – Magnifie le grandeur du prophète, quelle majestueuse personne ! Que rehausse un noble caractère allié à la beauté et à la sérénité

 55 – Il est assimilable à la fleur par sa douceur, à la pleine lune par sa majesté, a l’océan par sa générosité et par sa volonté, il est assimilable au temps

 56 – Il imposait par sa grandeur, qu’il soit seul ou au sein d’une armée ou au milieu d’une assemblée hostile

 57 – Lorsqu’il parlait ou qu’il souriait, ses dents paraissaient entre ses lèvres telles des perles au milieu d’une coquille

 58 – Aucun parfum ne peut égaler celui qui se dégage de la terre moulant son corps ; bienheureux celui qui inhalerait ce parfum ou qui embrasserait cette terre.    

 

CHAPITRE 4

 La naissance miraculeuse

 59 – Les circonstances de sa naissance ont témoigné de la pureté de son origine. Quelle pureté de sa genèse à son terme !

 60 – Ce jour où les perses furent terrifiés par l’annonce de grands malheurs les concernant  

 61 – Cette nuit où les colonnes du palais de Chosroes s’écroulèrent, signe de la déchéance de sa dynastie

 62 – Le feu sacré, pris de remords, éteignit sa flamme. De dépit, le fleuve interrompit son cours

 63 – La cité de Sawa déplora la perte de son lac, qui fit rebrousser chemin avec colère, celui qui était venu se désaltérer

 64 – Comme si, saisi d’angoisse, le feu s’était mué en eau et que l’eau avait pris l’ardeur du feu au point de s’évaporer

 65 – Les génies poussaient des cris d’orfraie, à cause des lumières qui s’épanouissaient ; la vérité apparut à travers les paroles et les actes

 66 – Ils étaient comme aveugles et sourds ; n’entendant pas la proclamation de la bonne nouvelle de sa naissance, ne percevant pas le signal de la lumière prémonitoire

 67 – Bien que leurs devins les eussent informés que leur culte imposteur ne perdurerait point

 68 – Ce qui coincida avec une avalanche de flammes au firmament et à l’écroulement de leurs idoles

 69 – A tel point que, défaits, ils fuyaient en rangs serrés, la voie de la révélation

 70 – Dans leur débandade, ils ressemblaient aux guerriers d’Abraha ou à l’armée à laquelle le Prophète avait jeté du gravier de ses deux mains

 71 – On eut dit le bond qu’effectua Jonas hors du ventre de la baleine après qu’il y eut glorifié Dieu          

 

    

 

 

Rate this item
(0 votes)
Last modified on jeudi, 23 septembre 2021 21:36
© 2018 lazawiya. Designed By MediaFusion